Paróquia de

Nossa Senhora de Fátima 

"Este é o tempo para se deixar tocar o coração… Permanecer no caminho do mal é fonte apenas de ilusão e tristeza. A verdadeira vida é outra coisa muito diferente, e bem o sabe o nosso coração. Deus não Se cansa nem Se cansará de estender a mão."

Papa Francisco I

Homilia em Quarta-feira de Cinzas

14 de Fevereiro de 2018

RETIRO PARA A QUARESMA

"Chamados a ser santos", Rom 1, 7

Click the icon to access bulletins

Oração para a Quaresma

Neste dia (nesta tarde/nesta noite) de Quaresma, agradeço-Vos, Senhor, por me dares esta oportunidade para entrar numa profundidade maior na relação convosco, através da oração, da penitência e da partilha. Concedei-me, Senhor, os dons da paciência e do compromisso fiel. Senhor, fazei com que hoje, e durante esta Quaresma, eu saiba dar espaço ao silêncio, à interioridade e ao recolhimento, para que possa escutar a voz do Vosso Espírito que habita dentro de mim. Que eu não perca, Senhor, a oportunidade de me unir a Vós e aos meus irmãos! Que eu sempre volte para o Vosso abraço de Pai. Por Jesus Cristo nosso Senhor. Amén.

Lenten Prayer

On this day (this afternoon / this evening) of Lent, I thank You, Lord, for giving me this opportunity to enter into a greater depth in relationship with You through prayer, penance and sharing. Grant me, Lord, the gifts of patience and faithful commitment. Lord, make it possible today and during this Lent, to know how to make room for silence, interiority and recollection, so that I can hear the voice of Your Spirit that dwells within me. May I not miss, O Lord, the opportunity to unite with You and my brothers! May I always return to Your Father's embrace. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

Mensagem Quaresmal

O sagrado tempo da Quaresma é tempo oportuno para vivermos mais conscientemente a nossa condição batismal e para retomarmos, com novo vigor, o seguimento de Jesus. Entremos com Jesus no deserto, deixemo-nos conduzir pelo Espírito e, na alegria, esperemos a sua Páscoa.

Lenten Message

The sacred time of Lent is an opportune time to live out our baptismal condition more consciously and to resume, with new vigor, the following of Jesus. Let us enter with Jesus into the wilderness, let us be lead by the Spirit, and in joy let us wait for his Passover.

Rev. António Ferreira da Silva, V.F.

Regulamentos Quaresmais

(1) Quarta-feira de Cinzas e Sexta-Feira Santa são ambos dias de Jejum e Abstinência. As outras sextas-feiras da Quaresma são dias de Abstinência.

(2) Em dia de Jejum apenas uma refeição inteira é permitida. Todos os fiéis dos 18 anos até aos 59 anos de idade têm a obrigação de jejuar.

(3) Em dias de Abstinência, nenhum produto de carne deve ser consumido. Aqueles que tenham atingido a idade dos 14 anos estão obrigados ao cumprimento da lei da abstinência.

(4) A obrigação de observância das leis de Jejum e Abstinência são “substancialmente,” num todo, uma obrigação grave. Em união com a Paixão do Senhor e em espírito de penitência mais visível, nas sextas-feiras da Quaresma se deve escolher uma alimentação simples e pobre, que poderá concretizar-se na abstenção de carne.

(5) O tempo para cumprir o Preceito Pascal estende-se desde o Primeiro Domingo de Quaresma, 10 de Março de 2019 até à Solenidade da Santíssima Trindade, 16 de Junho de 2019.

(6) As sextas-feiras do ano, fora do Tempo da Quaresma, são designadas dias de penitência. Em lugar da abstinência habitual, o acto penitencial pode ser substituido por outra prática voluntária de abnegação ou por obras de piedade e de caridade.

Lenten Regulations

(1) Ash Wednesday and Good Friday are days of both Fast and Abstinence. The other Fridays of Lent are days of Abstinence.

(2) On the day of Fast, only one full meal is permitted. Those between the ages of 18 and 59 are obliged to fast.

(3) On the day of Abstinence, no meat may be eaten. Those who have reached the age of 14 are obliged by the law of abstinence.

(4) The obligation to observe the laws of Fast and Abstinence “substantially,” or as a whole, is a serious obligation.

(5) The time for fulfilling the Paschal Precept (Easter Duty) extends from the First Sunday of Lent, March 10, 2019 to the Solemnity of the Holy Trinity, June 16, 2019.

(6) The Fridays of the year, outside of Lent, are designated as days of penance, but each individual may substitute for the traditional abstinence from meat some other practice of voluntary self-denial as penance.

Copyright © 2020-2022 Church of Our Lady of Fatima | All Rights Reserved | Site Webmaster Joseph dos Santos